拉長的影子

RM50.00

書名 : 拉長的影子:新加坡與外國作家寫作理由32札
Elongated Shadows: 32 Passages By Writers from Singapore and Beyond on Their Reasons for Writing
編者 : 郭詩玲 Quek See Ling 編繪
出版 : 郭詩玲
出版日期 : 2021年8月
ISBN : 9789811481413
裝幀 : 平裝
頁數 : 277頁
語言 : 繁體中文、英文 English
定價 : RM 50.00
分類 : 文學創作散文集

4 in stock

Description

 

除非是暢銷書,文學寫作在這個大環境下幾乎無利可圖,那麼作家為何仍孜孜寫作?這本中英雙語主題書,收錄32篇新加坡與外國作家提供的寫作的理由,他們是:謝清、劉培芳、吳偉才、郭淑雲、何華、梁文福、蔡寶龍、梁鳳霞、賀爾、李青松、林有懿、葉歡玲、仇莉蓮、梁海彬、李振宏、阿嗅、隨庭、張嘉嘉、林藝君、李梅銀、露凡、向陽、楊小濱、鴻鴻、毛尖、陳佳君、馬尼尼為、林蔚昀、林雪虹、黃麗麗、管偉森、牛小流。拼死拼活,世界(終究)或許無法長成我們喜歡的樣子,還好有文字搖櫓,領我們到烏托邦,詩意棲居,伴以長影。

Why authors write? Especially in this age and environment, when one could hardly profit from it. 32 writers from Singapore and beyond shared with us a piece of themselves and the reasons they write. They are Chia Kwek Fah, Low Pooi Fong, Ng Wai Choy, Gouk Sok Eng, He Hua, Liang Wern Fook, Chua Poh Leng, Charmaine Leung, He Er, Li Qingsong, Lin Youyi, Yap Huan Lin, Kiew Li Lian, Li Meiyin, Neo Hai Bin, Daryl Li, Ah Xiu, Sui Ting, Teo Jia Jia, Lin Yi-jun, Lu Fan, Xiang Yang, Yang Xiaobin, Hung Hung, Mao Jian, Chen Chia-Jiun, Maniniwei, Wei-Yun Lin-Górecka, Lim Suat Hong, Wong Lih Lih, Kwan Wei Shen, Niu Xiaoliu. Despite our constant struggle, the world may very well turn out different from what we want it to be. Fortunately, we could find respite in writing. We could create a utopia with words, where we live poetically in the company of our elongated shadows.

 

目次 Contents:

編者序:拉長的影子,寫作的理由 / 郭詩玲
Forward: Elongated Shadows, Reasons for Writing / Quek See Ling

 

新加坡篇 Singapore

我的寫作歷程 / 謝清
My Writing Journey / Chia Kwek Fah

和自己靈魂對話 / 劉培芳
A Conversation with My Soul / Low Pooi Fong

溫習人生 / 吳偉才
Revision of Life / Ng Wai Choy

不寫更糟 / 郭淑雲
To Not Write Would Be Worse / Gouk Sok Eng

寫作的理由 / 何華
The Reason I Write / He Hua

寫 / 梁文福
Write / Liang Wern Fook

心醉落筆風畫空,仰天一輪月華,記憶有幾許? / 蔡寶龍
With and Enchanted Heart, I Paint in Vain; Gazing at the Moonlight, I Ask, How Much Do I Remember? / Chua Poh Leng

為何寫作 / 梁鳳霞
Why Do I Write? / Charmaine Leung

寫的理由 / 賀爾
The Reason to Write / He Er

文學寫作的理由 / 李青松
The Reason for Literary Writing / Li Qingsong

走在偌大的山林裡 / 林有懿
Walking in the Woods / Lin Youyi

非寫不可 / 葉歡玲
I Couldn’t Stop Writing / Yap Huan Lin

筆的迫降 / 仇莉蓮
Crash Landing of the Pen / Kiew Li Lian

一落筆,就是一趟旅程 / 梁海彬
To Write Is to Embark on a Journey / Neo Hai Bin

對話 / 李振宏
Conversation / Daryl Li

在飛逝的時光中找到永恆 / 阿嗅
Finding Eternity As Time Flies By / Ah Xiu

如夢 / 隨庭
Dreamlike / Sui Ting

因為依賴與被期待 / 張嘉嘉
To Count oon and Be Counted on / Teo Jia Jia

雨樹等雨 / 林藝君
Rain Tree Awaiting Rain / Lin Yi-jun

句點 / 李梅銀
Full Stop / Li Meiyin

 

外國篇 Overseas

漫長彎曲之路 / 露凡
The Long and Winding Road / Lu Fan

無用與有用 / 向陽
Uselessness and Usefulness / Xiang Yang

幽靈主義寫作 / 楊小濱
The Spirit of Writing / Yang Xiaobin

有用之用 / 鴻鴻
The Usefulness of Utility / Hung Hung

關於寫作 / 毛尖
About Writing / Mao Jian

餓著肚子寫作 / 林雪虹
Starving to Write / Lim Suat Hong

平平凡凡 / 林蔚昀
Ordinary Being / Wei-Yun Lin-Górecka

繼續跳,跳房子 / 黃麗麗
Hop on Hopscotch / Wong Lih Lih

我也來過 / 管偉森
I Was Here / Kwan Wei Shen

寫故事的我們 / 牛小流
We Who Write Stories / Niu Xiaoliu

在台北寫作 / 馬尼尼為
Writing in Taipei / Maniniwei

心流的探祕之旅 / 陳佳君
Journeys to Explore the Flow / Chen Chia-Jiun

 

英譯者簡介:白絲木
About the Chinese-to-English Translator: Baisimu

 

 

Additional information

Weight 0.6 kg